Навадвип, Зап. Бенгалия, Индия — воскресенье, 11 сентября


Радхаштами

Сегодня мы отмечаем святой день явления Шримати Радхарани, занимающей в нашей рупануга-гаудия-сампрадаи высшее положение. Каково Её возвышенное положение?

Однажды, когда Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупад был на Радха Кунде, во Вриндаване, один брахмачари доложил ему, что Диван (главный министр) штата Бхагхпура со своей семьей обходил вокруг Радха Кунды, а жена этого министра совершала дандават-парикраму (ложилась ничком в полный рост на землю, помещала камень-метку впереди себя, затем снова повторяла то же самое) вокруг всей кунды.

Когда этот брахмачари воодушевлено заявил: «Они питают такое большое уважение к Шримати Радхарани», — ответ Шрилы Бхакти Сиддханты раскрыл выдающееся положение Шримати Радхарани: радха-дасьям, служение Шри Радхе, является высшей целью последователей Шрилы Рупы Госвами, рупануги-гаудия-сампрадаи:

«Наше отношение к Шримати Радхарани и их отношение к Шримати Радхарани абсолютно разные. Они прямо противоположны, — сказал он. — Они поклоняются Шримати Радхарани, потому что Она возлюбленная Господа Кришны, но наш же основной интерес заключается в Ней: мы поклоняемся Кришне, потому что Он возлюбленный Шримати Радхарани».

Мы поклоняемся Шримати Радхарани, не потому что Она кршна-прия (дорога Кришне), но потому что мы лишь хотим получить связь с тем высшим миром через служение, а Она — Та, кто владеет Служением. А что же Кришна? Мы поклоняемся Ему, потому что он радхика-прия (дорог Шримати Радхарани).

Эта та беспрецедентная, не имеющая себе равных концепция сознания Кришны, которую нам дали наши гурудевы и Шри Чайтанья Сарасват Матх: гаятри муралишта киртана-дханам радха-падам-дхимахи.

Шрила Гурудева, погружённый глубоко в мысли об уникальном вкладе Шрилы Гуру Махараджа в рупануга-гаудия-сампрадаю — о его необыкновенном объяснении гаятри-мантры, — создал эмблему Шри Чайтанья Сарасват Матха, чтобы смело возвестить: из флейты Кришны исходит лишь одна песнь — песнь служения лотосным стопам Шримати Радхарани.

— Перевод с английского:
Кундалата Деви Даси


Предыдущий  |  Архив  |  Теги  |  Блог  |  Топ 10  |  Следующий

URL: http://www.imonk.net/russian/05/september2.html
Вёрстка: iMonk — 11 сентября 2005 г.